Центральная библиотека

«Детский писатель Сарвар Адгамова» / «Балалар язучысы Сәрвәр Әдһәмова»

 

В этом году 125 лет со дня рождения Сарвар Адгамовой.
Детская писательница, переводчица европейской, русской, казахской литературы на татарский язык, Сарвар Адгамова, также была соратницей и единомышленницей многих татарских писателей. Она перевела на татарский сказки Братьев Гримм, “Робинзона Крузо” Дефо и “Гулливера в стране лилипутов” Свифта, произведения Горького, Толстого, Пушкина, “Путь Абая” Мухтара Ауэзова. 4 апреля в Наратлы-Кичуской сельской библиотеке прошёл литературный час, посвящённый творчеству и жизни Сарвар Адамовой. Библиотекарь познакомила с творческой жизнью писательницы. Показала книги, которые перевела Сарвар Адгамовна. Также в рамках Недели детской и юношеской книги остановились на книгах-юбилярах. Э. Успенского «Крокодил Гена и его друзья» - 60 лет, А. Гайдара «Клятва Тимура» - 85 лет, Михалков С. «Дядя Стёпа» - 90 лет.
——————————————
Быел Сәрвәр Әдһәмованың тууына 125 ел.
Балалар язучысы, Европа, рус, казах әдәбиятын татарчага тәрҗемә итүче Сәрвәр Әдһәмова да күп кенә татар язучыларының якыны һәм фикердәше була. Ул бертуган Гриммнар, Дефоның «Робинзон Крузо» һәм Свифтның «Лилипутлар илендә Гулливер» әкиятләрен, Горький, Толстой, Пушкин әсәрләрен, Мохтар Ауэзовның "Абай юлы» н татарчага тәрҗемә иткән. 4 апрель көнне Наратлы-Кичү авыл китапханәсендә Сәрвәр Адһамованың иҗатына һәм тормышына багышланган әдәби сәгать үткәрелде. Китапханәче язучының иҗат тормышы белән таныштырды. Сәрвәр Әдһәмовна тәрҗемә иткән китапларны күрсәтте. Шулай ук балалар һәм яшүсмерләр китабы атналыгы кысаларында юбиляр китапларга тукталдылар. Э.Успенскийның «Крокодил Гена һәм аның дуслары» на-60 яшь, А. Гайдарның «Тимур анты» на-85 яшь, Михалков С. «Дядя Степа» га 90 яшь.