Китапханәчедән сора → Эш № 7316

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему "Особенности перевода реалий в романе Исабель Альенде "Дом духов" с испанского языка на русский язык". Подойдут материалы на английском, испанском и русском языке. Заранее спасибо!

Категория: Әдәбият белеме Статус: Готов

Ответ

Здравствуйте!

Справочная служба  «Спроси библиотекаря»  не выполняет запросы, требующие сложного и длительного библиографического поиска. Вы можете подойти в библиотеку, где вам будут предоставлены все библиографические ресурсы, необходимые для поиска информации по вашей теме.

Советуем вам обратиться с запросом в Библиотеку иностранной литературы им. М. И. Рудомино:

Сайт: https://libfl.ru

Эл.почта: spravka@libfl.ru 

Может быть вам будут полезны следующие издания:

  1. 81.47-7; А86     1622397-Л - ио     Арутюнова, Нина Давидовна. Трудности перевода с испанского языка на русский: учебное пособие для вузов. – Изд. 2-е, испр. – Москва: Высшая школа, 2004. – 109 с.
  2. 84(0); Б14     1847831-Л - од     Багно, Всеволод Евгеньевич. Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара: переводы с испанского и каталанского / ответственный ред. Ю. Г. Фридштейн. – Москва: Центр книги Рудомино: Инфинитив, 2016. – 430, [1] с: ил., портр.
  3. 677405-Л - кх Бархударова Е. Л. Учебное пособие по переводу: испанский язык / Е. Л. Бархударова, Н. С. Коржевская. – Москва: Издательство университета, 1986. – 44 с.
  4. 81.472.1; И75     1529729-Л - од     Иовенко В. А. Общий перевод испанского языка: учебник. – Москва: ЧеРо, 1999. – 288 с.
  5. 91.9:83.3(4); И88     1802257-Л - од; 1802258-Л - аб     Испанская литература в русских переводах и критике: библиография / Российская Академия наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) ; сост. К. С. Корконосенко ; под ред. В. И. Симанкова. – Санкт-Петербург: Нестор-История, 2019. – 248 с. – Имен. указ.: с. 227-237.
  6. 1593613-Л - кх Перевод и подражание в литературах Средних веков и Возрождения / РАН, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького; под общ. ред. Л.В. Евдокимовой, А.Д. Михайлова. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. – 412c. – (Литература Средних веков, Ренессанса и барокко; Вып.8).
  7. 310253-Л - кх; 306077-Л - кх Федоров, Андрей Венедиктович. Основы общей теории перевода: лингвистический очерк: для институт и факультетов иностранных языков / Федоров А. В. – [3-е изд.]. – Москва: Высшая школа: Филол. фак. СПбГУ, 1968. – 396 с.      
Матбугат өчен Версия