Китапханәчедән сора → Эш № 6509

Уважаемые коллеги, нас интересует была ли переведена на русский язык поэма Гали Худжи "Зоя Космодемьянская" и если да, то где и когда она была опубликована. И тот же вопрос по поэме Нури Арсланова "Зоя". С уважением, Информационно-библиографический отдел Кировской областной научной библиотеки им. А. И. Герцена

Категория: Әдәбият белеме Статус: Готов

Ответ

Добрый день!

В фонде отдела татарской и краеведческой литературы Национальной библиотеки РТ хранятся издания поэмы о Зое Космодемьянской поэтов  Гали Хузеева и Нури Арсланова на татарском языке:

Хуҗи Г.  Зоя Космодемьянская: Поэма. – Казан: Татгосиздат, 1943.

Арсланов Н. Рус кызы (Зоя): поэма. – Казан: Татгосиздат, 1943. – 56 б.

Арсланов Н.  Җиңү: шигырьләр, поэмалар. – Казан: Татгосиздат, 1948. – 90 б. – Содерж.: Рус кызы: поэма, и др.

Арсланов Н. Сайланма әсәрләр /кереш сүз язучы Р. Әхмәтҗанов; ахыр сүз язучы Р. Даутов. – Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1992. – 352 б. – Рус кызы (Зоя) и др.

До настоящего времени эти поэмы, написанные и изданные в Казани, не были переведены на русский язык (поэма Н.Арсланова не переведена до сих пор).

Впервые, в наши дни, перевод на русский язык поэмы Гали Хужи «Зоя Космодемьянская» сделал поэт и переводчик Борис Лукин – постоянный автор «Литературной газеты», в прошлом – сотрудник этой газеты. Книга еще только готовится к изданию.

Отрывок опубликован в «Литературной газете»:

Хужи Г. (Хузеев Гали Хузеевич) Зоя Космодемьянская: отрывок из поэмы / перевод Бориса Лукина // Литературная газета. – 2021. – 26 мая. – № 21 (6786) Зоя Космодемьянская - Статьи - Литературная газета

Лукин Б. Второе рождение: [беседа с поэтом и переводчиком. Спустя почти 80 лет на русский язык переведена поэма «Зоя Космодемьянская» классика татарской литературы Гали Хужи (Гали Хузеевича Хузеева)]/ беседовала Н.Кириченко // Литературная газета. – 2021. – 26 мая. – № 21 (6786) Второе рождение - Статьи - Литературная газета

 Борис Лукин: «Верю, что найдутся спонсоры книги...»

Матбугат өчен Версия