Габдулла Тукай - великий поэт татарского народа
Судьба Тукая печальна. Этот свободолюбивый, талантливый человек, проживший только 26 лет, стал символом татарской культуры, а в особенности — словесности в ХХ веке. «Из железной клетки мира улетает, улетает юная душа моя…», — эту прощальную строчку Тукая цитировал другой волгарь, Максим Горький
Габдулла Тукай
РАЗБИТАЯ НАДЕЖДА
Я теперь цвета предметов по-иному видеть стал,
Где ты, жизни половина? Юности цветок увял.
Если я теперь на небо жизни горестной смотрю,
Больше месяца не вижу, светит полная луна.
И с каким бы я порывом ни водил пером теперИскры страсти не сверкают, и душа не зажжена.
Саз мой нежный и печальный, слишком мало ты звучал.
Гасну я, и ты стареешь… Как расстаться мне с тобой?
В клетке мира было тесно птице сердца моего;
Создал бог ее веселой, но мирской тщете чужой.
Сколько я ни тосковал бы в рощах родины моей,
Все деревья там увяли, жизни в них нельзя вдохнуть.
И ее, мою подругу, холод смерти погубил,
Ту, которая улыбкой освещала жизни путь:
Мать моя лежит в могиле. 0 страдалица моя,
Миру чуждому зачем ты человека родила?
С той поры, как мы расстались, стража грозная любви
Сына твоего от двери каждой яростно гнала.
Всех сердец теплей и мягче надмогильный камень твой.
Самой сладостной и горькой омочу его слезой.
Перевод Анны Ахматовой