Нижнеуслонская сельская библиотека - филиал № 16

«Мастер реалистической новеллы»

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю

   В Нижнеуслонской сельской библиотеке оформлена выставка- «Мастер реалистической новеллы», посвященная  юбилею французского писателя Проспера Мериме.

   Проспер Мериме - один из известных французских писателей-реалистов XIX века. Он был прекрасным драматургом и настоящим мастером художественной прозы. Произведения писателя привлекают жизненной энергией, яркими характерами и бурными страстями.

  При обзоре выставки читатели узнали о жизни и творчестве писателя. Библиотекарь отметила, что Проспер Мериме стал одним из первых французских художников,  оценивших русскую литературу.  Писатель  овладел русским языком, чтобы читать в подлиннике произведения русских классиков. Он боготворил Пушкина, в 1849 году перевел его повесть «Пиковая дама». По воспоминаниям И. Тургенева, П. Мериме называл Пушкина лучшим поэтом эпохи.  

  Писателя интересовала история Петра I, Смутного времени. Мериме был поклонником И. Тургенева, написал предисловие к его роману «Отцы и дети», опубликованного в Париже в 1864 году.

  О русском языке ему принадлежат такие строки: «Богатый, звучный… способный  к передаче тончайших оттенков русский язык, кажется мне созданным для поэзии». Это высказывание Проспера Мериме стало эпиграфом к выставке, посвященной писателю