«Как слово весело твое! Как колет шуток остриё!»
На странице Набережно-Морквашской библиотеки в Инстаграмм представлена выставка «Как слово весело твое! Как колет шуток остриё!», приуроченная к 400- летию Жана Батиста Мольера (Поклена) , французского драматурга и актера (1622–1673). В России Мольера знали уже в XVII веке. Считается, что в домах московской знати Мольера играли ещё при его жизни, его комедии входили в репертуар придворного театра Алексея Михайловича. Мольера переводили Н.В. Гоголь, С.Т. Аксаков, В.Я. Брюсов и другие выдающиеся деятели русской словесности. Ему посвящены книга Михаила Булгакова «Жизнь господина де Мольера» и его пьеса «Мольер» («Кабала святош»). Мольер поднял на высочайший уровень поэтический и прозаический язык комедии, он блестяще владел комедийными приемами и композицией. Особенно значительны его заслуги в создании комедийных характеров, в которых обобщенность дополняется жизненной достоверностью. Мольер оказал огромное влияние на последующее развитие мировой художественной литературы.