Иоковская сельская библиотека - филиал № 12

У войны не женское лицо

#УВОЙНЫНЕЖЕНСКОЕЛИЦО#Историиисудьбы#Тетюши#Библиотеки
В рамках проекта «У войны не женское лицо» библиотекарь Иоковской поселенческой библиотеки Арисова Лилия представляет воспоминания Борисовой Серафимы Семеновны.
Всё более далёкой историей становится Великая Отечественная война. Увы, с каждым годом всё меньше ветеранов остаётся рядом с нами и тружеников тыла не щадит время. Но события военного времени не забыты – они живы в воспоминаниях… В воспоминаниях, что успели поведать нам ветераны, труженики тыла, дети войны. Вот что успела рассказать нам о Великой Отечественной войне труженица тыла из села Иоково Борисова Серафима Семеновна.
“22 июня 1941 года около полудня недалеко от нашего села рядом с посадкой сел аэроплан. Мы, ребятня, узнав об этом, пошли посмотреть на него. За мной увязался мой братишка, ему было всего 5 лет. Нам было очень интересно увидеть с близкого расстояния летающий аппарат. На этом аэроплане прилетели мужчина и женщина. С какой целью они прилетели, кто они были - я не знаю. Когда пришли обратно в деревню, около правления колхоза увидели собравшихся односельчан. Многие женщины плакали, мужчины взволнованно переговаривались. Оказалось, по радио передали, что началась война. Звуки тревожной мелодии, топот коней были слышны из репродуктора. Через несколько дней после начала войны моего отца - Семена Павловича, Маврина Ивана Михайловича, Макарова Матвея Никифоровича повезли на лошади в Казань. Управлял лошадью Овинкин Василий Николаевич. Из Казани отца отправили в лагерь, в Суслонгер. После Суслонгера отца отправили на фронт, на запад. В марте 1942 года в одном из боев отец был тяжело ранен в голову и в правую руку. Его лечили в военном госпитале в Казани. Моя мама с младшим сыном и со своей подругой навестили отца в госпитале. Через 8 месяцев лечения отец вернулся домой. Он остался инвалидом: плохо ходил, правая рука была парализована, плохо соображал головой. Нас было четверо детей. К тому времени, как вернулся отец, мне было 15 лет.
В 1942 году я стала работать техничкой в школе. Я была инвалидом детства. Даже во время войны, какая бы жизнь тяжелой не была, школа работала, дети учились. Привезли в наше село эвакуированных. Одна семья, мать с тремя детьми, поселилась в соседнем доме. Дети были маленькие, когда пролетали самолеты, они очень боялись, плакали и прятались.
Тот день, когда закончилась война, навсегда остался в моей памяти. Мы с женщинами собрались в колхозном огороде пересаживать рассаду капусты, и тут нам сказали, что из района по телефону сообщили об окончании войны. Победа за нами! Не трудно представить, как ликовали мы, получив долгожданное известие. Было невыносимо тяжело во время войны, было тяжело и в послевоенные годы. Выживали, как могли. Ездили в Саратов продавать картофель, слава Господу, в то время каждый год бывал богатый урожай овощей. Ездили в Кострому за нитками. Однажды я привезла 16 килограммов. Соткала на самодельном ткацком станке полотно и сшила вручную всей семье одежду.
Есть у нашего народа такая поговорка: «Турлаша та туртаяс ҫук эпир нуша курнине», что означает, никакая сильная лошадь не потянет ту нужду, которая выпала на нашу долю. Не дай Бог испытать никому и никогда то, через что прошло наше поколение.”