Поручиковская сельская библиотека - филиал № 35

Юрий Петрович Вронский

23 июля 95 лет со дня рождения Юрия Петровича Вронского (1927-2008), русского детского писателя, поэта, переводчика

Юрий Петрович Вронский (1927—2008) — советский и российский детский писатель, поэт, переводчик. Родился в Москве 23 июля 1927 года. Окончил МГПИ им. Ленина. Член Союза писателей с 1964 года.

Юрий Вронский – автор исторических повестей для детей («Кукша – варяжский пленник», «Необычайные приключения Кукши из Домовичей», «Юрьевская прорубь»), исторических баллад о защите Руси от иноземных захватчиков («Белгородские колодцы», «Злой город»), рассказов о древнем Новгороде («Терем Юрия Онцифоровича»).

Жизни русского севера посвятил Юрий Вронский почти все свои исторические книги. Самой известной из них стала повесть «Необычайные приключения Кукши из Домовичей». Читателям сразу пришёлся по душе герой книги – подросток с языческим именем Кукша из маленькой лесной деревеньки Домовичи, отчаянный мальчишка из IХ века, с такой же нелёгкой, как у самого автора повести, судьбой.

После долгих скитаний Кукша сумел обрести для себя веру в Бога, а автор – то настоящее дело, ради которого, будучи четырнадцатилетним мальчишкой, убежал в первые дни войны из холодного Новосибирска в Москву.

Когда началась война, мама отвезла Юру в Новосибирск, где он работал на военном заводе и откуда бежал в Москву. Ему казалось, что дома, в Москве, он найдёт серьёзную работу, на которой действительно будет нужен. А потом, как только чуть-чуть подрастёт, сможет уйти добровольцем на фронт. В Москве Юру Вронского ждала полоса неудач. Он поступил работать на фабрику – и вновь не нашёл там серьёзного дела. Решил отправиться в школу юнг – и не успел оформить документы. Начал учиться в железнодорожном техникуме – и не смог закончить из-за трамвайной катастрофы. Эта нелепая случайность на всю жизнь наградила Юрия костылями.

Юрий поступил сначала в Суворовское училище, а потом в Литературный институт. В обоих учебных заведениях он пробыл совсем недолго. Первое бросил по собственному желанию, а из второго его исключили по разнарядке. Вышел однажды такой приказ – кого-то исключить, ну и подвернулся под руку Вронский…

Он окончил Московский Государственный педагогический университет имени Ленина. Будучи студентом, женился на Любови Григорьевне Горлиной, которая разделяла интересы мужа и также занималась переводами со скандинавских языков.

Благодаря Юрию Петровичу русскоязычные читатели получили возможность познакомиться с поэзией и прозой английских, немецких, норвежских, польских, румынских и датских авторов. Работая над переводом рассказа Рэя Брэдбери из «Марсианских хроник», в который вставлено стихотворение Байрона, Вронский адаптировал его настолько мастерски, что многие потом признали этот вариант лучше оригинала.

Умер22 мая 2008 г. (80 лет), Москва