Хлыстовская сельская библиотека - филиал № 10

Резеда Валеева

 Резеда Валеева - поэтесса, детский писатель, переводчик на татарский язык, член Союза писателей СССР, Заслуженный деятель искусств Республики Татарстан.

Поэтесса. Родилась 1 мая 1930 года в деревне Душанбеково Кигинского района Башкортостана. В 1947 году поступила учиться на отделение татарского языка и литературы историко-филологического факультета Казанского университета. После завершения учебы с 1952 по 1985 год работала редактором отдела юношеско-детской литературы Татарского книжного издательства.
Печататься начала с 1955 года, первая книга стихов «Минем дусларым» вышла в 1960 году.
            Пишет в основном для детей: стихи о природе, детских играх, прибаутки, загадки, сказки, песни и т.д. Заметное место занимают в творчестве поэтессы и любовная лирика, а также песни и проза для взрослых (сборники «Светлый берег», «Не покидай меня, любовь!»). Ее знают и как автора самых популярных песен.
            В первые годы творческой деятельности Р.Валеева активно работала и в области художественного перевода. Ей принадлежат переводы на татарский язык произведений русских детских писателей.
            Р.Валеева – заслуженный деятель искусств Республики Татарстан (1999), с 1983 года - член Союза писателей.

 

Творчество

 

Она автор более 30-ти сборников стихов и поэм для детей и взрослых. Её стихи разнообразны по тематике, едины по лирическому настроению, воспитывают в детях любовь к родной природе и своему народу, смелость, находчивость, трудолюбие. Им присущи мягкий лиризм и глубокая искренность.

 

Сборники стихов:

«МИНЕМ ДУСЛАРЫМ (Мои друзья)» (1960)

«КАНАТЛЫ ҖАЙДАК (Крылатый всадник)» (1966)

«ЗӘҢГӘР АЛАН ӘКИЯТЕ (Сказка голубой поляны)» (1971)

«ӘНИЕМӘ БҮЛӘГЕМ (Подарок матери)» (1978)

«ЗӘҢГӘР ИРТӘ (Голубое утро)» (1980)

«ШИҢМӘС ЧӘЧӘКЛӘР (Пусть не вянут цветы)» (1983)

«ДӘҮ ӘНИГӘ БАРАБЫЗ (Едем к бабушке)» (1994)

«НӘНИЛӘР КИТАБЫ ( малышей)» (2000) и др.

В сборник «КИТМӘ, СӨЮ (Не покидай меня любовь)» (1998) включены:

лирические стихи

поэма «ЯКТЫ ЙОЛДЫЗЫМ (Моя яркая звезда)» (Ясноглазая моя) - о душевной красоте и благородстве женщины-матери, вдовы фронтовика.

Поэмы:

«ПИОНЕРКА ГӨЛНАЗ (Пионерка Гульназ)»

«КАНАТЛЫ ҖАЙДАК (Крылатый всадник)» (1985)

Поэтическое видение мира характерно и для поэтического сборника о жизни сельских ребят в годы Великой Отечественной войны 1941-45 годов, взаимоотношениях, человечности и доброте простых людей:

«ЯКТЫ ЯР (Светлый берег)» (1985)

На её стихи написаны песни, в том числе:

композитором Энвером Бакировым:

«АНА САГЫШЫ (Материнская тоска)»

«СҮНМӘС ҖЫРЫМ СИН (Песня моя не умрёт)»

См. также «Песни на стихи Резеды Валиевой»

Художественные переводы на татарский язык:

«БЕЗНЕҢ БӘЙРӘМ (Наш праздник)» Агнии Львовны Барто (1972)

«ДУСТЫМ БЕЛӘН ИКЕБЕЗ (Мы с приятелем вдвоём)» Сергея Владимировича Михалкова (1981)

«РОБИНЗОН ЭЗЛӘРЕННӘН (По следам Робинзона)» Николая Михайловича Верзилина (1958, 1975)

«АНДРЕЙНЫҢ ЯШЬЛЕГЕ (Юность Андрея)» Николая Васильевича Попова (1960)

«САШКО» Леонида Ивановича Смилянского (1961)

«ДӘҮ АПА (Старшая сестра)» Любови Фёдоровны Воронковой (1965)

«ЛЕНИН ТУРЫНДА ХИКӘЯЛӘР (Рассказы о Ленинe)» Виктора Петровича Тельпугова (1980)

Редактор текстов нотных сборников, в том числе:

«ВАТАН ЧАКЫРА (Родина зовёт)» Песни Энвера Бакирова, Казань, Таткнигоиздат, 1967

«АК ЮЛЛАРДА (Светлые дороги)» Песни композитора Ахмета Хайрутдинова, Казань, Таткнигоиздат, 1981